၄-ပုပ္ဖဝဂ်

၁၂-ဂရဟဒိန္နဝတ္ထုပါဠိဂါထာ

၁၇၅။ ယထာ သင်္ကာရဓာနသ္မိံ, ဥဇ္ဈိတသ္မိံ မဟာပထေ၊
ပဒုမံ တတ္ထ ဇာယေထ, သုစိဂန္ဓံ မနောရမံ။

မဟာပထေ၊ ကြီးစွာသောလမ်း၌။ ဝါ၊ လမ်းမကြီးဘေး၌။ ဥဇ္ဈိတသ္မိံ၊ လူအပေါင်းသည် စွန့်ပစ်အပ်သော။ တတ္ထ သင်္ကာရဓာနသ္မိံ၊ ထိုအမှိုက်၏ တည်ရာအရပ်၌။ ဝါ၊ ထိုအမှိုက်ပုံ၌။ သုစိဂန္ဓံ၊ စင်ကြယ်သော အနံ့ရှိသော။ မနောရမံ၊ စိတ်၏ မွေ့လျော်ရာ ဖြစ်သော။ ဝါ၊ စိတ်ကို မွေ့လျော်စေတတ်သော။ ပဒုမံ၊ ပဒုမ္မာကြာ ပန်းသည်။ ဇာယေထ ယထာ၊ ပေါက်ရာသကဲ့သို့။ (ပါ-၅၈)

၁၇၆။ ဧဝံ သင်္ကာရဘူတေသု, အန္ဓဘူတေ ပုထုဇ္ဇနေ၊
အတိရောစတိ ပညာယ, သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသာဝကော။

ဧဝံ၊ ဤအတူ။ သင်္ကာရဘူတေသု၊ အမှိုက်သဖွယ်ဖြစ်ကုန် သော သတ္တဝါတို့၌။ (ဇာတော၊ မွေးဖွားသော။) သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသာဝကော၊ ဘုရားစကား, လွန်လေးစား၍, တရားစွဲပိုက်, လိုက် နာသော သူတော်စင်သည်။ အန္ဓဘူတေ၊ ပညာစက္ခု, မရှိမှု ကြောင့်, လူ့လောကဝယ်, အကန်းသဖွယ်ဖြစ်၍ ဖြစ်ကုန်သော။ ပုထုဇ္ဇနေ၊ များပြားလှစွာ, ကိလေသာကို, ဆိုင်ရာမပြတ်, ဖြစ်စေ တတ်သော သတ္တဝါတို့ကို။ ပညာယ၊ အသိအလိမ္မာ, ဉာဏ်ပညာ ဖြင့်။ အတိရောစတိ၊ သာလွန်မြင့်ကြွယ်, တင့်တယ်ပါပေ သတည်း။ (ပါ-၅၉)

ဂရဟဒိန္နဝတ္ထုအဋ္ဌကထာဂါထာ

၁၇၇။ ကာမံ ပတာမိ နိရယံ, ဥဒ္ဓံပါဒေါ အဝံသိရော၊
နာနရိယံ ကရိဿာမိ, ဟန္ဒ ပိဏ္ဍံ ပဋိဂ္ဂဟ။

(ဘန္တေ၊ ပစ္စေကဗုဒ္ဓအရှင်မြတ်ဘုရား!) အဟံ၊ တပည့်တော် သည်။ ကာမံ၊ စင်စစ်။ နိရယံ၊ ငရဲ၌။ ဥဒ္ဓံပါဒေါ၊ အထက်၌ခြေရှိ သည်။ အဝံသိရော၊ အောက်သို့ညွတ်သော ဥုးခေါင်းရှိသည်။ (ဟုတွာ၊ ၍။) [အဝနတော+သိရော ယဿာတိ အဝံသိရော။ ဂဠုန်ပျံ-၃၆။] ကာမံ ပတာမိ၊ အကယ်၍ ကျအံ့။ (တထာပိ၊ ထိုသို့ ကျပါ သော်လည်း။) အနရိယံ၊ အရိယာတို့ မပြုကျင့်အပ်သော ဒါနမပြု ခြင်း, သီလမစောင့်ခြင်းကို။ ဝါ၊ အရိယာမဟုတ်သူတို့ ပြုကျင့်အပ် သော ဒါနမပြုခြင်း, သီလမစောင့်ခြင်းကို။ န ကရိဿာမိ၊ မပြုအံ့။ ဟန္ဒ၊ စကားကိုဖြတ်, လက်စသတ်၍။ ဝါ၊ ယခုပင်။ (ကဲ...ပြော နေကြာရော)။ ပိဏ္ဍံ၊ တပည့်တော်လှူအပ်သောဆွမ်းကို။ ပဋိဂ္ဂဟ၊ ခံယူတော်မူပါ။ (ဋ္ဌ-၁၁၀)

ကာမံ။ ။ “ကာမံ ယဒျပိ သဒ္ဒတ္ထေ , ဧကံသတ္ထေ စ ဒိဿတိ(ဓာန် ၁၁၉၆)”ဟူသော ဂါထာအရ ကာမံသဒ္ဒါ ယဒိအနက်, ဧကံသအနက်၂မျိုး ကို ဟောသည်၊ “သစေပိ, ဧကံသေနေဝ(ဇာ၊ဋ္ဌ၊၁၊၂၅၀)”ဟူသော အဖွင့် ကို ကြည့်၍ ထိုအနက်၂မျိုးလုံးကို ယူပြီး တန္တနည်း, အာဝုတ္တိနည်းစသော နည်းအရ ၂ခါ ပေးသည်။

အနရိယံ။ ။ အထက်၌ ပေးထားသောအနက်၂မျိုးတွင် ရှေ့နည်း အလို “အရိယေဟိ+ကတ္တဗ္ဗံ အရိယံ၊ [အရိယ+အ၊] န+အရိယံ အနရိယံ (ဇာ၊ဋ္ဌ၊၁၊၂၅၀)၊ အရိယာနံ+သန္တကံ အရိယံ၊ န+အရိယံ အနရိယံ (သံ. ဋ္ဌ၊၃၊၃၂၈၊ ပဋိသံ၊ဋ္ဌ၊၂၊၂ ၁၅)၊ အရိယေဟိ+သေဝိတဗ္ဗံ အရိယံ၊ န+ အရိယံ အနရိယံ(ဒီ၊ဋ္ဌ၊၃၊၈၀)၊ အရိယေဟိ+အရဏီယံ အရိယံ-အရိ ယာတို့ ရောက်အပ်သော၊ န+အရိယံ အနရိယံ(ထေရ၊ဋ္ဌ၊၁၊၁၅၁)”ဟု ပြု။ နောက်နည်းအလို “န+အရိယာ အနရိယာ၊ အနရိယေဟိ+ကတ္တဗ္ဗံ အနရိယံ(ဇာ၊ဋ္ဌ၊၁၊၂၅၀)၊ [အနရိယ+အ၊] အနရိယေဟိ+သေဝိတဗ္ဗံ အနရိယံ(ဒီ၊ဋီ၊၃, ၈၀)၊ အနရိယာနံ+သန္တကံ အနရိယံ၊ အနရိယေဟိ+ အရဏီယံ အနရိယံ(ထေရ၊ဋ္ဌ၊၁၊၁၅၁)”ဟု ပြုပါ။

ဟန္ဒ။ ။ ဟန္ဒာတိ ဝေါသဂ္ဂတ္ထေ နိပါတော(ဇာ၊ဋ္ဌ၊၁၊၂၅၀)၊ ဝဝ- ဿဂ္ဂတ္ထေ (ဝေါသဂ္ဂတ္ထေ)တိ နိစ္ဆယတ္ထေ(မ၊ဋီ၊၃၊၇၉)။

ဂရဟဒိန္နဝတ္ထုဂါထာနိဿယ ပြီးပြီ။

ပုပ္ဖဝဂ်ဂါထာနိဿယ ပြီးပြီ။