အင်္ကုရဝတ္ထုဂါထာ
၂၄-တဏှာဝဂ်
၁၂-အင်္ကုရဝတ္ထုအဋ္ဌကထာဂါထာ
ဝိစေယျ ဒါနံ သုဂတပ္ပသတ္ထံ, ယေ ဒက္ခိဏေယျာ ဣဓ ဇီဝလောကေ၊
ဧတေသု ဒိန္နာနိ မဟပ္ဖလာနိ, ဗီဇာနိ ဝုတ္တာနိ ယထာ သုခေတ္တေ။
ယတ္ထ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၌။ ဝါ၊ အား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူကြောင်းစေတနာသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမားများပြားသော အကျိုးရှိ၏။ (တတ္ထ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်၌။ ဝါ၊ အား။ ဝါ၊ ကို။) ဝိစေယျရွေးချယ်စိစစ်၍။ ဒါနံ၊ ပေးလှူဖွယ်ကို။ ဒါတဗ္ဗံ၊ ပေးလှူသင့်၏။ [(တစ်နည်း) ဒါနံ၊ ပေးလှူ ကြောင်းစေတနာကို။ ဒါတဗ္ဗံ၊ သုတ်သင်သင့်၏။] ဝိစေယျ၊ အလှူခံကောင်းကို ပညာဖြင့် ရွေးချယ်စိစစ်၍။ ဒါနံ၊ ပေးလှူအပ်သောအလှူကို။ ဝါ၊ ပေးလှူခြင်းကို။ သုဂတပ္ပသတ္ထံ၊ ဘုရားရှင်အဆူဆူ, ချီးမွမ်းတော်မူအပ်ပြီ။ ဣဓ ဇီဝလောကေ၊ ဤသက်ရှိလောက၌။ ဝါ၊ ဤသတ္တလောက၌။ ယေ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ဒက္ခိဏေယျာ၊ အလှူကို ခံထိုက် ကုန်၏။ ဝါ၊ အလှူ၏ စီးပွားဖြစ်ကုန်၏။ ဧတေသု၊ ဤပုဂ္ဂိုလ်တို့၌။ ဝါ၊ တို့အား။ ဒိန္နာနိ၊ ပေးလှူအပ်သော အလှူတို့သည်။ ဝါ၊ ပေးလှူကြောင်းစေတနာတို့သည်။ သုခေတ္တေ၊ ကောင်းသောလယ်၌။ ဝါ၊ လယ်ယာမြေကောင်း၌။ ဝုတ္တာနိ၊ စိုက်ပျိုးအပ်ကုန်သော။ ဗီဇာနိ၊ မျိုးစေ့တို့သည်။ မဟပ္ဖလာနိ ယထာ၊ ကြီးမားများပြားသော အသီးရှိကုန်သကဲ့သို့။ (တထာ၊ တူ။) မဟပ္ဖလာ၊ ကြီးမားများပြားသော အကျိုးရှိကုန်၏။ (ဋ္ဌ-၂၆၈)
အင်္ကုရဝတ္ထုပါဠိဂါထာ
တသ္မာ ဟိ ဝီတရာဂေသု, ဒိန္နံ ဟောတိ မဟပ္ဖလံ။
ခေတ္တာနိ၊ လယ်တို့သည်။ တိဏဒေါသာနိ၊ မြက်တည်းဟူသော အပြစ် (အဖျက် အဆီး) ရှိကုန်၏။ (မြက်ကြောင့် ပျက်စီးကုန်၏)။ အယံ ပဇာ၊ ဤသတ္တဝါအပေါင်းသည်။ ရာဂဒေါသာ၊ ရာဂတည်းဟူသော အပြစ် (အဖျက်အဆီး) ရှိ၏။ (ရာဂကြောင့် ပျက်စီး၏)။ တသ္မာ ဟိ၊ ထိုကြောင့်သာလျှင်။ ဝီတရာဂေသု၊ ကင်းသော ရာဂရှိသော ရဟန္တာတို့၌။ ဝါ၊ တို့အား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူကြောင်းစေတနာသည်။ ဝါ၊ ပေးလှူအပ်သော အလှူသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမားများပြားသော အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ၏။ (ပါ-၃၅၆)
တသ္မာ ဟိ ဝီတဒေါသေသု, ဒိန္နံ ဟောတိ မဟပ္ဖလံ။
တသ္မာ ဟိ ဝီတမောဟေသု, ဒိန္နံ ဟောတိ မဟပ္ဖလံ။
တသ္မာ ဟိ ဝိဂတိစ္ဆေသု, ဒိန္နံ ဟောတိ မဟပ္ဖလံ။
“ဒေါသဒေါသာ၊ ဒေါသတည်းဟူသော အပြစ်ရှိ၏။ မောဟဒေါသာ၊ မောဟ တည်းဟူသော အပြစ်ရှိ၏။ ဣစ္ဆာဒေါသာ၊ အလိုတဏှာတည်းဟူသော အပြစ်ရှိ၏။ ဝီတဒေါသေသု၊ ကင်းသော ဒေါသရှိသော ရဟန္တာတို့၌။ ဝီတမောဟေသု၊ ကင်းသော မောဟရှိသော ရဟန္တာတို့၌။ ဝိဂတိစ္ဆေသု၊ ကင်းသော အလိုတဏှာရှိသော ရဟန္တာ တို့၌”ဟု ပြင်ပေးပါ။ (ပါ-၃၅၇၊ ၃၅၈၊ ၃၅၉)
အင်္ကုရဝတ္ထုဂါထာနိဿပြီးပြီ။
တဏှာဝဂ်ဂါထာနိဿယပြီးပြီ။