မဟာကစ္စာယနတ္ထေရဝတ္ထုဂါထာ

၇-အရဟန္တဝဂ်

၅-မဟာကစ္စာယနတ္ထေရဝတ္ထုပါဠိဂါထာ

၂၄၁။ ယဿိန္ဒြိယာနိ သမထင်္ဂတာနိ,
အဿာ ယထာ သာရထိနာ သုဒန္တာ၊
ပဟီနမာနဿ အနာသဝဿ,
ဒေဝါပိ တဿ ပိဟယန္တိ တာဒိနော။

သာရထိနာ၊ ရထားထိန်းသည်။ သုဒန္တာ၊ ကောင်းစွာ ဆုံးမအပ်ပြီးကုန်သော။ အဿာ ယထာ၊ မြင်းတို့ကဲ့သို့။ ယဿ၊ အကြင် ရဟန်း၏။ ဝါ၊ မှာ။ ဣန္ဒြိယာနိ၊ စက္ခုစသား, ၆-ပါးသော ဣန္ဒြေတို့ သည်။ သမထံ၊ ငြိမ်သက်ခြင်းသို့။ ဂတာနိ၊ ရောက်ကုန်ပြီ။ ပဟီနမာနဿ၊ ပယ်အပ်ပြီးသော မာနရှိသော။ အနာသဝဿ၊ အာသ ဝေါတရားမရှိသော။ တာဒိနော၊ ဣဋ္ဌာနိဋ္ဌ, ထိုနှစ်ဝကို, တကွတူ ပြိုင်, ရှုမြင်နိုင်သော။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ ဒေဝါပိ၊ နတ်တို့ သည်သော်မှလည်း။ ပိဟယန္တိ၊ လိုလားတောင့်တကုန်၏။ (ပါ-၉၄)

သမထင်္ဂတာနိ။ ။ ဤပုဒ်ကို အလုတ္တသမာသ်ကြံလျက် ဒီပကနည်း အရ ဥပမာနဘက်၌ပါ ယူ၍ “သာရထိနာ-သည်၊ သုဒန္တာ-ကုန်သော၊ အဿာ-တို့သည်၊ သမထင်္ဂတာ ယထာ-ငြိမ်သက်ခြင်းသို့ ရောက်ကုန် သကဲ့သို့၊ (ဧဝံ-တူ၊) ပဟီနမာနဿ-သော၊ အနာသဝဿ-သော၊ ယဿ- ၏၊ ဣန္ဒြိယာနိ-တို့သည်၊ သမထင်္ဂတာနိ-ငြိမ်သက်ခြင်းသို့ ရောက်ကုန်ပြီ၊ တာဒိနော-သော၊ တဿ-အား၊ ဒေဝါပိ-လည်း၊ ပိဟယန္တိ-ကုန်၏”ဟု ပေးနိုင်သည်။ (နေတ္တိဝိ-၃၁၉)

မဟာကစ္စာယနတ္ထေရဝတ္ထုဂါထာနိဿယပြီးပြီ။